世界文學:佳節 慶祝:修訂間的差異
出自 UneedADV 專欄 - 國際商情、世界文學
行 2: | 行 2: | ||
{{世界文學 上版型A002}} | {{世界文學 上版型A002}} | ||
[[Image:鄭鴻文20180226.jpg|thumb|310px|right|link=|]] | [[Image:鄭鴻文20180226.jpg|thumb|310px|right|link=|]] | ||
− | <p align="center"><font size="4" color="#0000FF">'''<< | + | <p align="center"><font size="4" color="#0000FF">'''<<佳節 慶祝>>(七言排律,庚韻)(臺語特色音)'''</font> <br> |
<br> | <br> | ||
− | + | 骨力扞家佳節過,囝孫豐沛謝神明。<br> | |
− | + | 呼鄰坐桌加雙箸,請友登台唱對聲。<br> | |
− | + | 四界應酬望日後,一心討趁為人生。<br> | |
− | + | 靠山好額誰無盼,抾水良財更愛赢。<br> | |
− | + | 此世辛勞遮雨賺,外頭甘願擛風耕。<br> | |
− | + | 灶跤正滷三層肉,囡仔鼻芳歡笑迎。 | |
<BR><BR> | <BR><BR> | ||
於 2018年3月23日 (五) 14:28 的最新修訂
<<佳節 慶祝>>(七言排律,庚韻)(臺語特色音) |
搜尋: | 正體 | 简体 | English | Español | हिन्दी | Português | বাংলা | Русский | Deutsch | 日語 | 한국어 | Français | Italiano | Türkçe | ไทย | Tiếng Việt | |